estar com voce me faz tao bem
ficar bem perto do teu rosto
fixando nos teus olhos
como se meu mundo se resumisse a isso
doi abrir os olhos depois de te beijar
doi ter que deixar voce ir embora
mesmo sabendo que no meio da noite voce vai me ligar
dizendo que sonhou com agente
eu procurei em todos olhares
o que eu so achei no teu
procurei em todas as vozes
o que só voce conseguiu me dizer
eu vivo pelo seu sorriso
e morro pelo seu beijo
nao existe jogos ou segredos
minha felicidade eh ser o mais importante no teu peito
mais um da serie bregas :)
sexta-feira, outubro 27, 2006
Assinar:
Postar comentários (Atom)
18 comentários:
Nada de brega! =P
Adoro os teus textinhos =)
=******
eu vivo pelo seu sorriso
e morro pelo seu beijo
lembra isso ó:
I'd live for your smile, and die for your kiss.
nem digo quem sou.. e tu nao faz a minima ideia.. nem é alguem proximo. :p mas deu vontade de falar isso...
e mais um trechinho.. só pq eu gosto:
Remember yesterday, walking hand in hand.
Love letters in the sand, I remember you.
Through the sleepless nights, through every endless
day,
I'd wanna hear you say, I remember you.
ah..
"um dia eu aprendo cantar essa musica igual como ele canta! sem errar nem uma vez no inglês"
a ideia é essa, essa musica era a musica que me lembrava da pessoa pra quem eu escrevi isso. e essa parte especificamente da musica, dava pra fazer um trocadilho com o nome dela, na versao em ingles.
ficou otimo. nao só por essa parte, mas ela em especial.
:)
não sei porque... mas Skid Row é bom pra qualquer momento...!
pq assim so ela ia entender pq copiei isso, pra td mundo é uma simples copia. mas n fiz pra td mundo, fiz pra 1 pessoa so, e o pq de eu copiar essa parte ai, so ela ia entender. tornando o texto individual e personalisado.
eh, eu adoro muito mesmo skid row.
e obrigado :)
como eu disse: perfeito.
e "individual" na sua maneira e essensia. porque no meu caso a pessoa é outra, o texto é outro, o "momento" é outro, mas o mesmo verso foi reescrito, da mesma musica mas talvez não nas mesmas condições.
nao entendi, como assim, o mesmo verso foi reescrito?
vc tb escreveu algo e fez uso desse mesmo verso?
poisé... a poesia é diferente, no seu caso "acho" voce esta falando do momento em que esta com ela e do momento em que não estava.
no meu falei apenas do que perdi, mas por coincidencia coloquei o mesmo verso do skid row.. em português também, pra que todos lembrassem de alguma coisa, e só uma pessoa pudesse entender, já que passamos muitas coisas cuja trilha foi bem I remember you.. ^^
legal
que coincidência.
essa musica é muito marcante pra mim e a in a darkneed room tb.
e o q vc quis dizer do lance de cantar essa musica igual ao bach sem erros de ingles?
aihaihaiuha
nao te lembra nada nao??
tu falou isso algumas vezes
:)
eu devo ter falado isso pra algumas pessoas, mas nao lembro de nao ser pessoas proximas. entao eu devo te conhecer.
"proximas", "conhecer" e "saber que existem" sao bem diferentes...
nem ligue pra isso, apenas entrei aqui, li seus textos UIIII VOUUU ROUBARRRR! (:) mas liga nao.. o maximo que eu posso te fazer é vir te abusar um pouco aqui.. ^^
n po, sem stress.
eh pq eu sou muito curioso mesmo, gostaria de saber quem visita.
qnd posta anonimo, meio q fico imaginado que sejam as pessoas pra quem eu escrevi esses textos.
espero q continue visitando e que se sinta a vontade depois pra se identificar.
ui ui
tu fica com friozinho na barriga
hehehehe
bom leo... agora eu tenho que ir trabalhar... foi otimo passar por aqui e tu falar comigo...
os seus textos sao otimos e as intenções melhores ainda, tomara que os sentimentos também!
We are the Youth Gone Wild!
blz, tenha um bom dia. :)
Postar um comentário